Sie sind an einer Zusammenarbeit
für ein Übersetzungsprojekt interessiert?
Kontaktieren Sie mich gern per E-Mail: carina.schnell@googlemail.com

Portfolio
Nach meinem Bachelor-Studium der Übersetzungswissenschaft in Heidelberg, dem Master-Studium im juristischen und wirtschaftlichen Fachübersetzen in Genf, ein paar Praktika und einigen Jahren in Festanstellung, zog es mich wieder zu meiner alten Liebe, der Literatur. Seitdem übersetze ich Romane (hauptsächlich in den Genres Fantasy und Romance) aus dem Englischen ins Deutsche, bisher für folgende namhafte Kunden:
- Michael J. Sullivan. Göttertod, Droemer Knaur, 2019
- Colleen Wright. Zimtgebäck und Winterküsse, Piper, 2019
- Jessica Brody, Joanne Rendell. Die Rebellion von Laterre, Droemer Knaur, 2019
- Camilla Bruce. Pepperman, Droemer Knaur, 2020 (Auszeichnung "Buch des Jahres" von phantastikcouch.de)
- Michael J. Sullivan. Heldenblut, Droemer Knaur, 2020
- Sophie Anderson. Das Mädchen und der flüsternde Wald, Dressler, 2021
- Jessica Brody, Joanne Rendell. Zwischen Brennenden Welten, Droemer Knaur, 2021
- Casey McQuiston. One Last Stop, Droemer Knaur, 2021
- Michael J. Sullivan. Drachenwinter, Droemer Knaur, 2022
- Amanda Joy. A River of Royal Blood - Rivalinnen, dtv Junior, 2022
- Alexis Hall. Boyfriend Material, LYX, 2022
- Alexis Hall. Forever Material, LYX, 2023
- Amanda Joy. A River of Royal Blood - Schwestern, dtv Junior, 2023
- Aiden Thomas. SOL. Das Spiel der Zehn, Dragonfly, 2023
- Alexis Hall. The Lost Memory Project, LYX, 2023
- Iris Morland. Till there was you, Aufbau Verlage, 2024
- Iris Morland. I'll be home for Christmas, Aufbau Verlage, 2024